giovedì 24 luglio 2008

Disastri con Photoshop

Oggi ho aggiunto un feed nuovo alla mia barra RSS: è Photoshop Disasters, che mostra (come si evince dal titolo) alcune castronerie fatte con photoshop e in qualche modo pubblicate.

Lo trovo molto divertente in quanto nella maggior parte dei casi non mi accorgerei dell'errore se non fosse segnalato, e questo crea un misto di sorpresa e di comicità.

Nel link che segue, un esempio di immagine trattata con Photoshop che mi ha fatto particolarmente ridere.
PhotoshopDisasters: Zoo: A Shadow Of A Doubt

mercoledì 23 luglio 2008

lunedì 21 luglio 2008

Quante lingue ha Wikipedia?

Una premessa: uso Wikipedia come traduttore. In che modo? Mettiamo che io stia cercando il significato della parola inglese "ostrich" (credetemi: l'ho trovata tradotta come ostrica [che invece è oyster] in più di un'occasione).

Una googlatina direttamente dal browser in una nuova cartella (anche IE7 lo fa, ma foi afere Firefox o Safari, ja?), e trovo un po' di risultati. Il primo (raramente non è nei primi tre) è la pagina di Wikipedia. Clicco, e trovo la pagina in inglese con tanto di immagine, indovinate un po', di uno struzzo. Se proprio non ho capito, o non voglio capire, scorrendo in basso la pagina trovo la sezione languages e clicco sulla pagina in italiano.

Il bello è che funziona anche con altre lingue. Per rimanere sullo stesso uccello (omnia munda mundis), se avessi cercato la parola noj avrei trovato l'equivalente croato della parola struzzo.

Ancora più bello è sapere che spesso funziona anche se non si conosce la lingua da cui proviene una certa parola.

P.S.: questo mi ricorda di una serie di concorsi indetta da Language Log, un blog che parla di linguistica e dintorni. Bene, l'obiettivo era determinare il linguaggio da uno o più frammenti di file audio. E no, non si trattava di Inglese o Francese, ma di Romancio dei Grigioni, Somalo, Yakut, e Hausa.

P.P.S.: quanti linguaggi ha wikipedia? Qui la risposta.

venerdì 11 luglio 2008

Conversioni in vista

La cassazione ha deciso che i RasTa si fanno le canne per motivi religiosi, per cui anche se girano con un etto di Marijuana in tasca non si può dire loro niente.

Non so chi potrà impedire le conversioni improvvise di tutti quelli che verranno beccati con un spinello.

Eh?

Dopo che la Betancourt è stata prigioniera delle FARC per sei anni, non mi aspettavo un gran che: ovviamente la reazione auspicata, ovvero la discrezione (mi sembra di parlare di un animale estinto), era impossibile visto che si parla di una virtù ignota.

Avesse parlato della propria esperienza, delle condizioni di prigionia, della situazione della Colombia o della guerriglia e delle sue motivazioni, insomma, glielo avrei perdonato. Andava bene anche una ricetta di cucina, amen.

Invece no: ha detto
'Ho adorato la testata di Zidane a Materazzi, credo che anch'io avrei fatto lo stesso'. Lo ha detto Ingrid Betancourt. L'ex ostaggio delle Farc ha aggiunto: 'Me la sono presa con chi lo ha criticato'.

Ora, non ho capito se i sei anni di prigionia le abbiano trasformato il cervello in una confezione di Didò, oppure se era già così (nel qual caso sorge il sospetto che siano state le FARC a pagare i francesi perché se la riprendessero).

Spero che Ansa abbia pubblicato una notizia non corretta. Per ora non è ancora arrivata la smentita.

Me la prendo con chi se la prende con chi lo ha criticato, sperando che nessuno se la prenda con chi se l'è presa con chi se la prende con chi l'ha criticato.

Anche Televideo, di solito asciutto e telegrafico, è stato sarcastico a riguardo.

mercoledì 2 luglio 2008

Refusi, parte IX

Giugnio?


(grazie, Mevar!)

martedì 1 luglio 2008

Refusi, parte VIII

Mi segnalano una perla di rara beltà:

tratta da un luna park. Ammetto di averci messo un po' per capire che intendevano scrivere "playground". E' un errore così madornale che risulta essere veramente lontano dalla parola originaria. (Grazie, Amatullo!).