mercoledì 23 gennaio 2008

Canyonero - UPDATE

Si sa, per certe cose negli States sono avanti. Quello che segue è un piccolo spezzone di una puntata dei Simpsons: un SUV così ignorante non l'avete mai visto. (Grazie, dr. Naso!)

UPDATE: YouTube mi ha mandato un messaggio in cui spiega che il filmato da me caricato viola il copyright della 20th Century Fox, per cui è stato rimosso, e mi spiega che violazioni ripetute potrebbero avere conseguenze penali.



Ora, non starò a spiegare che in Italia esiste una cosa che si chiama citazione che permette l'uso di piccole parti di un'opera a scopo di recensione o di critica. Piuttosto, userò un filmato non sottotitolato (la versione italiana ve la leggerete nel testo) che, pur essendo più lungo e contenendo più scene, evidentementente NON viola il copyright, per cause a me ignote. Ovviamente, il filmato è su YouTube...

Comunque grazie a questo, ho potuto aggiungere strofe di ulteriore ignoranza alle tre già presenti.

UPDATE 2 (2009-12-16): Il filmato è stato rimosso perché... protetto da copyright. Ok, ne ho già trovato un altro, che per rendere l'idea basta e avanza. (Grazie, Pietro!)



Can ya name the truck with four wheel drive,
Smells like a steak and seats thirty five.
(Sai qual è il bestione con 4 ruote motrici,
odora di bistecca e ci si sta in 35.)
Canyonero...
Canyonero...

When it goes real slow with the hammer down,
It's the country fried truck endorsed by a clown.
(Quando arriva piano con il gas a manetta,
E' un cotolettone semovente approvato da un clown)
Canyonero...
Canyonero...
The Federal Highway commission has ruled the
Canyonero unsafe for highway or city driving.
(La Commissione Federale Autostrade ha decretato
che Canyonero non è sicura per viaggi in autostrada o in città)
Canyonero!
---------------------------------------------
Twelve yards long two lanes wide,
Sixty five tons of American pride.
(Lunga dodici metri, larga due corsie,
65 tonnellate di Orgoglio Americano)
Canyonero...
Canyonero...

Top of the line in utility sports,
Unexplained fires are a matter for the courts.
(Il massimo dei veicoli sportivi,
incendi inspiegabili sono discussi in tribunale)
Canyonero...
Canyonero...

She blinds everybody with her super high beams,
She's a squirrel squishin' deer smackin' drivin' machine.
(Acceca tutti con i suoi super abbaglianti,
E' un bolide schiaccia-scoiattoli-stendi-cervi)
Canyonero...
Canyonero...
Yahh...yahh canyonero
Whoa Canyonero.

1 commento:

Anonimo ha detto...

go Canyonero go !!